-
Certo. E' uno studio legale.
حسنا, انه قانون الشركة
-
Ti occupi ancora di diritto delle società?
هل مازلت تعمل في قانون الشركات ؟
-
I killer di Philippe viaggiano sempre in coppia.
لأن قانون الشركة يقول بان القتلة يجب أن يكونوا ثنائيًا
-
È stata presentata una mozione che... invoca l'articolo 19 dell'atto costitutivo.
ألتمس من أعضاء المجلس تطبيق البند 19 من قانون الشركة
-
Nessuno viaggia accanto al guidatore. Regola della compagnia.
لا يُسمح لأحد بالركوب مع السائق هذا قانون الشركة
-
Ok? Ho gia' provato a fare diritto societario.
أنا بالفعل تَركتُ القانونُ الخاص بالشركاتُ
-
Per il diritto societario tradizionale, le decisioni diindirizzo politico delle società quotate sono soggette alle stesseregole delle decisioni aziendali ordinarie.
وفقاً لقواعد قانون الشركات فإن قرارات الخطاب السياسي فيالشركات العامة تخضع لنفس القواعد التي تخضع لها القرارات التجاريةالعادية.
-
Sapete quando si dice "questo non e' uno studio come gli altri"?
تَعْرفُ القول "هذه ليست شركة والدك القانون"
-
Molti si sono focalizzati sulla qualità delle istituzioni,tra cui i tribunali e le agenzie delle entrate, altri sottolineanol’importanza della qualità del diritto societario, mentre altriancora guardano invece alle politiche, tra cui il grado di aperturacommerciale o la leggerezza delle tassazioni.
ويركز العديد منهم على جودة المؤسسات، مثل المحاكم والسلطاتالضريبية، في حين يؤكد آخرون على جودة قانون الشركات، بينما ينظرآخرون إلى العوامل السياسية، مثل الانفتاح التجاري أو تخفيفالضرائب.
-
Ha aiutato l'FBI a chiudere uno studio legale della mafia in Memphis.
."أنت ساعدت الفيدرالين فى كشف شركة قانون فى "ميمفيس